ذلك كأخراج ريح في ريحشديدة زبوني يقترح فترة تهدئة 30 أيام
Ascolta, alle piu' elevate altitudini tra le montagne si creano delle correnti di vento fortissimo.
أسمع ، نحنُ مرتفعين .فوق منطقة جبلية نوعاً ما .هناك ريحٌشديدة قادمه
Non semplice vento, un vento forte. Troppo forte per usare l'ombrello.
ليست بريح فقط، بل ريحشديدة شديدة جداً على استخدام مظلتها
Li colpì il Grido in tutta giustizia e li rendemmo come detriti portati dalla corrente . Periscano per sempre gli ingiusti .
ولم يلبثوا أن جاءتهم صيحة شديدة مع ريح ، أهلكهم الله بها ، فماتوا جميعًا ، وأصبحوا كغثاء السيل الذي يطفو على الماء ، فهلاكًا لهؤلاء الظالمين وبُعْدًا لهم من رحمة الله ، فليحذر السامعون أن يكذبوا رسولهم ، فيحل بهم ما حل بسابقيهم .
E [ sottomettemmo ] il vento impetuoso a Salomone : al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo benedetta . Noi conosciamo ogni cosa .
وسخَّرنا لسليمان الريحشديدة الهبوب تحمله ومَن معه ، تجري بأمره إلى أرض " بيت المقدس " بـ " الشام " التي باركنا فيها بالخيرات الكثيرة ، وقد أحاط علمنا بجميع الأشياء .
Abbiamo salvato lui e coloro che erano con lui , per Nostra misericordia , e cancellato anche le tracce , di coloro che smentivano i Nostri segni e non credevano .
فوقع عذاب الله بإرسال الريحالشديدة عليهم ، فأنجى الله هودًا والذين آمنوا معه برحمة عظيمة منه تعالى ، وأهلك الكفار من قومه جميعا ودمَّرهم عن آخرهم ، وما كانوا مؤمنين لجمعهم بين التكذيب بآيات الله وترك العمل الصالح .
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.